离谱村系列2声线制作
视频地址:Like! Like! – Tale of Lipu Village_哔哩哔哩_bilibili
分镜和台词:分镜
镜号 |
角色 |
Prompt |
台词 |
音频 |
---|---|---|---|---|
3 |
离谱熊 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
欢迎大家来到离谱村 Welcome to LiPu Village |
|
4 |
游客 |
Quick, high-pitched child's voice, exclaiming with surprise and curiosity, loudly expressing his eagerness and astonishment. |
离谱动物在哪? Where are the LiPu animals? |
|
5 |
离谱熊 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
就在村里 They are in the LiPu Village. |
|
6-9 |
离谱熊OS |
我到了城市才意识到离谱村的独特。 于是尝试发展旅游业,想让村民们过上更好的生活。 Only when I came to the city I realized Village is unique We should develop tourism, so LiPu villagers will have a better life. |
||
10 |
游客A |
Youthful, slightly raspy male voice, filled with an air of astonishment and excitement. |
这也太离谱了 That's too outrageous |
|
11 |
游客B |
Deep, seasoned male voice with a touch of dry humor, exuding a nonchalant sophistication. His words are measured, delivering the line with a blend of mild amusement and a hint of disdain. |
那边还有更离谱的 There's something even more outrageous over there |
|
12 |
橘猫OS |
His voice, low and compelling, carries a cunning edge. Deliberately paced, it weaves through conversations with a sly undertone, betraying a manipulative and scheming character. |
更离谱?有点意思 Even more outrageous? kind of interesting |
|
13 |
橘猫 |
做一个离谱点评APP Make an outrageous review APP |
||
14-1 |
橘猫画外音 |
明早完得成吗? Will it be done tomorrow morning? |
||
14-2 |
狐狸 |
Higher-pitched, eager male voice, with a sycophantic quality that's smooth and overly accommodating. |
老板,没问题! Boss, no problem. |
|
15 |
浣熊 |
Loud, gruff male voice, ripe with impatience and palpable anger. |
靠,又不是你们写代码。 Damn, it's not you who write code. |
(此处把Damn后调了) |
16 |
浣熊 |
搞定啦! That's it! |
||
20 |
橘猫 |
His voice, low and compelling, carries a cunning edge. Deliberately paced, it weaves through conversations with a sly undertone, betraying a manipulative and scheming character. |
哈哈哈哈哈 Hahahaha |
|
21-1 |
橘猫 |
和那个村长说一下 I should have this good news to the village chief |
||
21-2 |
橘猫 |
我们帮他免费做广告 We advertise for free for him |
||
21-3 |
橘猫 |
但是,他们要和我们一起举办离谱大赛 But they are going to hold an outrageous contest with us |
||
22 |
狐狸 |
Higher-pitched, eager male voice, with a sycophantic quality that's smooth and overly accommodating. |
嘿嘿,好嘞 Hey, okay |
|
24 |
离谱熊 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere.
|
免费广告!太好了! Free Ads! Awesome! |
|
25 |
离谱熊 |
离谱大赛?好的,没问题! Outrageous contests? Cool, no problem! |
||
26 |
喇叭花 |
Her voice, crisp and authoritative, is amplified with a megaphone effect, with clear, broadcast-quality articulation and an undertone of excitement, she commands attention. |
各位村民注意了,三天后,谁在离谱APP上获赞最多,谁就是离谱之王~~~ Attention villagers, three days later, whoever gets the most likes on the LiPu app will be the king of LiPu Village. |
|
27 |
村民A |
Elevated pitch with quick, excited bursts, speeding up at the end to echo the lively spirit of a pufferfish. |
离谱之王!离谱之王!离谱之王!离谱之王! The LiPu King! The LiPu King! The LiPu King! The LiPu King!
|
|
村民B |
Sharper, child-like voice, briskly paced with an innocent, endearing simplicity. |
|||
村民C |
Child-like voice, clear and fast-paced with joyful variations, showcasing a playful mimicry spirit. |
|||
村民D |
Youthful, elevated voice with quick delivery, enriched by a subtle echo, mirroring a high-flying, reflective persona. |
|||
28 |
菠萝刺猬OS |
Clear, flexible female voice, conveying curiosity and a charming befuddlement about her appearance, enhancing her likability. |
我外形离谱 I look very outrageous |
|
29 |
土豆海豹OS |
Rounded, buoyant male voice, slightly deep with resilience, reflecting pride and optimism about his physique. |
我体型离谱! I'm outrageously big! |
|
30 |
豆鲨OS |
Mid-low male tone, cool and self-assured, with a hint of challenge, showing pride in his unique traits. |
我怎么都离谱! I'm most outrageous ! |
|
31 |
松鼠桂鱼OS |
Quick, bright male voice full of vitality. |
没想到尾巴也受欢迎 I didn't expect my tail to be very popular |
|
33 |
火龙果鱼 |
Dreamy, calm male voice valuing introspection. |
哎呀…… Oops...... |
|
34 |
蚂蚁A |
Gentle, sweet, and inviting female voice, capable of subtly incorporating elements of persuasion and cunning, medium pitch, with the flexibility to adjust speed and tone, making the audience feel gently guided with an underlying intention |
还有三天时间 There are three days left |
|
蚂蚁B |
Lively, fast-talking, sly, high-pitched female tones. Excited and enthusiastic, always seeming to have irresistible good news or opportunities. |
只要努力超过别人 as long as you work hard to surpass others |
||
蚂蚁C |
a mature, authoritative, and confident female voice that conveys a professional advisor's image, stable and firm tone |
就能成为离谱之王哦。 you can become the king of LiPu Village |
||
35 |
离谱熊画外音 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
这一刻我还没意识到事情的严重性! I haven't realized the seriousness of the matter at this moment! |
|
37 |
章鱼 |
Smooth, focused male voice passionate about culinary. |
我要出新的离谱菜,我才是离谱之王! I come up with a new outrageous dish, I'm the king of LiPu Village! |
|
38 |
村民A(新) |
Enhanced vibrancy and jest, with increased eagerness and enthusiasm. Elevate speed and pitch |
点赞点赞 Like, like |
|
39 |
村民B(新) |
With a brisk pace, her voice intertwines elegance with a palpable yearning for approval, laced with a competitive edge. She seeks to charm and persuade, driven by a desire to outshine and win others' "likes." |
给我给我 Give ‘Like’ to me |
|
40 |
村民画外音 |
A faster-paced voice conveys heightened urgency and worry, set against a backdrop of villagers' uproar and pleas, enhancing the frenzy and collective madness over the competition. |
别跑啊 Don't run |
|
41 |
离谱熊画外音 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
这里变了,变得陌生了 It seems everything has changed, it appears very strange |
|
42 |
宝石龟 |
Deliberate, sagacious female tone, imbued with reflective wisdom. |
以前这些村民,每个人都自由自在,现在,每个人都是为了别人而活着。 In the past, these villagers were free, but now, everyone lives for the sake of others. |
|
44 |
离谱熊(回忆) |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
都怪我 It's all my fault |
|
45 |
宝石龟(回忆) |
Deliberate, sagacious female tone, imbued with reflective wisdom. |
还不晚 It's not too late. |
|
47 |
离谱熊 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
拜托把广告停了吧,村子要垮了 Please stop the ads, the village is going to collapse |
|
48 |
橘猫 |
His voice, low and compelling, carries a cunning edge. Deliberately paced, it weaves through conversations with a sly undertone, betraying a manipulative and scheming character. |
我可是花了钱的,停可以,补偿我一千万 I spent money, you can stop it, compensate me 10 million!Okay? |
|
52 |
浣熊 |
Loud, gruff male voice, ripe with impatience and palpable anger. |
对不起,我不知道会这样 I'm sorry, I didn't know it would go like now |
|
53 |
离谱熊 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
可村子完了 The village is over |
|
55 |
城市居民A |
Relaxed and gentle female voice, full of curiosity, and a gossip desire about the surrounding world, with a strong thirst for information. |
今天谁第一啊 Who's number one today? |
|
56 |
咦,软件怎么打不开了 Hey, why can't the software be opened? |
|||
57 |
城市居民B |
quick, intense, strong and direct male voice, with sensitivity and reaction to social phenomena, incorporates vigorous responses to current affairs, including emotions of surprise and tension. |
我的也是 Me too. |
|
58 |
橘猫 |
His voice, low and compelling, carries a cunning edge. Deliberately paced, it weaves through conversations with a sly undertone, betraying a manipulative and scheming character. |
浣熊!你在搞什么鬼! Raccoon! What the hell are you doing! |
|
63 |
橘猫 |
How dare you! |
||
65 |
绵羊 |
Quick, tender female voice, infused with vibrant care and a spirited zest. |
什么?什么比赛? What? What competition? |
|
66 |
泡泡鱼 |
Crisp, light, short, strong, curious, pure, playful, innocent chile voice. |
嘿!你真是漂亮地离谱! Hey! You're most outrageous! |
|
67 |
离谱熊 |
Imagine a bear with a deep, resonant voice, echoing the charisma of a beloved entertainer. His tones, hearty and vibrant, infuse a delightful touch, creating a uniquely charming atmosphere. |
终于结束了 It's finally over |
|
68 |
宝石龟 |
Deliberate, sagacious female tone, imbued with reflective wisdom. |
每个人都是独一无二的。 Every LiPu family member is unique. |
|
70 |
浣熊 |
Loud, gruff male voice, ripe with impatience and palpable anger. |
我终于知道什么叫自由了! I finally know what freedom is! |
|
72 |
橘猫 |
His voice, low and compelling, carries a cunning edge. Deliberately paced, it weaves through conversations with a sly undertone, betraying a manipulative and scheming character. |
我会回来的 I'll be back! |